sábado, 25 de julho de 2009

Kumi Koda - Koda Kumi - Kuu-chan

No universo musical ela é sinonimo de sucesso e carisma, a princesa pop do Japão,já esteve com outras estrelas do pop mundial como Rihana, Fergie entre outras,gravou um clipe com a estrela Fergie,mas não é rotulando, mas, toda princesa pop se torna uma sex-simbol em um país de cultura rígida em suas tradições, uma grande proesa que não foi diferente com a belíssima Kumi Koda que esta conquistando o mundo!

Koda Kumi (nascida Kouda Kumiko, Kyoto, 13 de novembro de 1982) é uma das mais populares cantoras de pop japonês, chamada carinhosamente por seus fãs pelo apelido de Kuu-chan. É irmã mais velha da cantora japonesa Misono, ex-vocalista da banda de jpop Day After Tomorrow.
Debutou no mercado musical japonês em 2000 com o single Take Back, mas só conheceu o sucesso ao lançar seu oitavo single Real Emotion/1000 no Kotoba para a franquia Final Fantasy, esse single foi um sucesso de vendas, fazendo com que ela fosse conhecida em todo o Japão. Porém foi em 2005, com o lançamento do seu quarto álbum Secret e o single Butterfly, que Koda alcançou o auge e não saiu mais das paradas de sucessos.
No mesmo ano vieram suas compilações Best first things e o início dos lançamentos de 12 singles inéditos, limitados e lançados um a cada semana seguido do lançamento de sua segunda compilação no ínicio de 2006, o Best second session.
Em julho de 2006 Koda lança um single de super sucesso intitulado 4 hot wave, e no final do mesmo ano ela lança mais um álbum intitulado Black Cherry, mais um sucesso em vendas. O álbum chegou a vender mais que o álbum Secret da até então dita como Rainha do J-Pop Ayumi Hamsaki.
No ínicio de 2007 lança mais uma compilação de sucessos chamada Best Bounce & Lovers juntamente com um single intitulado But / Aish?, em meados do mesmo ano lança um novo single chamado Freaky e participa do evento Live Earth cantando no mesmo palco de cantores como Rihanna e Linkin Park.
Em setembro lança mais um single chamado Ai no Uta, em novembro em parceria com o grupo coreano Tohoshinki lança outro single intitulado Last Angel, juntamente com esse single ela anuncia o lançamento de seu novo álbum para janeiro de 2008.
Em 30 de janeiro de 2008 Kuu-chan lança o álbum Kingdom, mas na semana seguinte ao lançamento do álbum após ser mal interpretada em entrevista a uma rádio japonesa ao dizer que gostaria de ser mãe antes dos 35, o povo japonês, principalmente as mulheres acima essa idade se sentem ofendidas, e Koda tem toda divulgação de seu álbum suspensa, e é colocada na "geladeira" por sua gravadora, com as coisas mais calmas no momento.
Koda está retomando suas atividades normais, após pedir desculpas inúmeras vezes para a imprensa japonesa, e começou a nova turnê intitulada Kingdom Tour, anunciou também o lançamento de um novo single que chegou as lojas em Junho, intitulado MOON, que contém a música “Moon Crying”, tema do dorama Puzzle, e também com uma música em parceria com a cantora americana Fergie intitulada "That Ain’t Cool” e mais duas músicas, Once Again e Lady Go!.
Em 8 de outubro de 2008 Koda lançou seu 41º single, de nome TABOO, já em dezembro Kumi lançou o 42º single de sua carreira "stay with me", e foi anunciado no mesmo mês o lançamento 7º álbum de estudio, "TRICK" para 28 de Janeiro de 2009.
Em janeiro de 2009 Kumi lançou seu 7º álbum, TRICK, alcançando mais uma vez o primeiro lugar nos charts, vendendo 253,000 na primeira semana.
It's all love!, o 43º single da carreira de Kumi, foi lançado no dia 31 de março; O single é uma parceria com sua irmã mais nova Misono, ex-vocalista da banda Day after tomorrow. A segunda música do single chamada faraway faz parte da trilha sonora do filme Subaru, baseado no mangá homônimo.
Juntamente ao anúncio do single foi noticiado o lançamento de dois álbuns para o dia 25 de Março, Out Works & Collaboration Best e Koda Kumi Driving Hit's, o primeiro é um álbum que contém várias parcerias que Kumi fez com outros artistas, e o segundo é o primeiro álbum de remixes da carreira de Kumi.
Atualmente, Kumi se prepara para seu segundo show para a Sankyo, o KODA KUMI FEVER LIVE IN HALL II, previsto para o verão de 2009 e também para seus primeiros shows no exterior, em Taiwan.E ela vai atravessar os mares, porque não? Obrigado pela visita e até mais...

*1000 no Kotoba

Kimi no kotoba wa
Yume no yasashisa kana?
Uso wo zenbu
Oikakushiteru
Zurui yo ne

Tabidatsu kimi ni
Sameta senaka misete
Kiiteita yo
Hitori tatakau no?
Zurui yo ne

"kaettekuru kara"
Oikoshiteyuku kimi no koe
Iji hatte
Tsuyoi furi
Toki wo modoshite
Sakebeba yokatta?
Ikanai de to namida koboshitara?
Ima wa dekiru
Donna koto mo

Ienakatta
1000 no kotoba wo
Haruka na
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Ienakatta
1000 no kotoba wa
Kizutsuita
Kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Yume no tsuduki wa
Kimi wo omoinagara
Ano hi no koto
Wasureta furishite
Zurui yo ne

"tegami wo kaku kara"
Shisen sorashita kimi no koe
Iji hatte
Tsuyoi furi
Toki wo modoshite
Okoreba yokatta?
Matenai yo to kata wo otoshitara?
Ima wa dekiru
Donna koto mo

Kikoeteru?
1000 no kotoba wo
Mienai
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Kikoeteru?
1000 no kotoba wa
Tsukareta
Kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Ienakatta
1000 no kotoba wo
Lalalala..
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubaksa ni kaete

Kikoeteru?
1000 no kotoba wa
Lalalala..
Kimi no senaka ni yorisoi
Lalalalala....

TRADUÇÃO:

*1000 Palavras

Eram aquelas palavras tuas
Só uma bondade do sonho?
Até mesmo ocultando
Todas as mentiras
É injusto

Dando a você as costas frias
Para partir você
Eu estava ouvindo
Você está lutando sozinho?
É injusto

"Retornarei para casa"
Sua voz passa por mim
Eu era teimosa
E agi toda dura
Conforme eu volto o tempo
Deveria ter chamado você?
E se eu derramei lágrimas pedindo a você para não ir?
Posso finalmente fazer
Qualquer coisa agora

Eu não poderia dizer
Aquelas 1000 (mil) palavras
Eu as enviarei para
Suas costas distantes
Como asas

Eu não poderia dizer
Aquelas 1000 (mil) palavras
Encostarão na suas
Costas feridas
E abraçarão você

O sonho continua conforme
Penso em você
Fingindo esquecer sobre
Aqueles dias
É injusto

"Escreverei para você uma carta"
Sua voz parece olhar distante
Eu era teimosa
E agi toda dura
Conforme eu volto o tempo
Eu deveria ter conseguido transtornar você?
E se eu abaixasse meus ombros dizendo a você que não poderia esperar?
Posso finalmente fazer
Qualquer coisa agora

Pode ouvir?
Aquelas 1000 (mil) palavras
Eu as enviarei para
Suas costas despercebidas
Como asas

Pode ouvir?
Aquelas 1000 (mil) palavras
Encostarão na suas
Costas cansadas
E abraçarão você

Eu não poderia dizer
Aquelas 1000 (mil) palavras
Lalalala..
Eu as enviarei para suas costas
Como asas

Pode ouvir?
Aquelas 1000 (mil) palavras
Lalalala..
Encostarão na suas costas
Lalalalala....


* I'll Be There

Yaketsuku you na kono taiyou ni
nanika ga sou okoru ki ga shiterunda
kono shunkan ni
I'll be there for you

Kaze ga watashi ni, oshiete kureru, ai no kotoba
kitai o mune ni, daite nagareru
ai no melody
I'll be there for you, only for you
dakishimete
I'll be there for you, only for you
soba de waratte yo, soba de waratai

Yaketsuku you na kono taiyou ni
wake mo naku, hayaru kimochi
kanjiteru yo kimi to mabushii hikari no naka ni
nanika ga sou okoru ki ga shiterunda
kono shunkan ni
I'll be there for you

Umi ni utsutta tsuki no ue o hadashi de watarou
kitto dokoka ni michibite kureru, kara...
sing a song
I'll be there for you, so forever
kono michi ga
I'll be there for you, so forever
kimi no mirai mo, hatenaku hirogaru darou...

Hoshi ga mabataki shiterunda
hikari ga umi ni tokete, kono mama kiss o shiyou
hadashi no mama kakete yukou
sunahama ni, ashiato o, ippou zutsu kanji nagara
I'll be there for you

Yaketsuku you na kono taiyou ni
wake mo naku hayaru kimochi
kanjiteru yo, kimi to mabushii hikari no naka ni
nanika ga sou okoru ki ga shiterunda
kono shunkan ni
I'll be there for you

Aoi sora no kanata ni mieru
ekareta mirai no chizu
hirate yukeba kitto
mabushii hikari ga mieru hazu nanda
kimi to sou kanadete aruite yukou
I'll be there for you

TRADUÇÃO:


* "Eu estarei lá por você"


Neste sol queimando
Se sente como se algo fosse acontecer
O momento mostra
Eu estarei lá por você

O vento me diz
Palavras de amor
Eu agarro minha esperança em meu coração
E uma canção de amor toca
Eu estarei lá por você, só por você
Me abrace
Eu estarei lá por você, só por você
Sorrir ao meu lado, quero sorrir ao seu lado

Neste sol queimando
Eu me encontro animada
Eu posso me sentir com você
Na luz
Se sente como se algo fosse acontecer
O momento mostra
Eu estarei lá por você

Vamos correr descalços
Sobre a lua refletida no mar
Certamente ele irá nos guiar a algum lugar...
Cantar uma canção
Eu estarei lá por você, para sempre
Nesta estrada
Eu estarei lá por você, para sempre
E seu futuro
Esta claro que esta se extendendo indefinidamente...

As estrelas estão brilhando
Uma luz se derrete no mar
Dê um beijo como este
Vamos correr descalço
Sobre as dunas
Eu estarei lá por você
Sentindo cada uma de suas pegadas, uma a uma

Sorrir ao meu lado, eu sorrir ao seu lado

Neste sol queimando
Eu me encontro animada
Eu posso me sentir com você
Na luz
Se sente como se algo fosse acontecer
O momento mostra
Eu estarei lá por você

No céu azul, eu posso ver na distância
O mapa que foi estabelecido para o nosso futuro
Quando abri - lo
Iremos certamente ver uma luz brilhante
Eu vou caminhar com você, o criando juntos
Eu estarei lá por você



倖田來未 / 走れ!



Nenhum comentário:

Postar um comentário